entrust
常见例句
- I couldn't entrust my children to strangers.
我不能把孩子交给陌生人照看. - He was forced to entrust an assistant with the important task of testing and demonstrating aircraft to prospective customers.
他不得不将向潜在客户测试和展示飞行器的重任交托给一名助手。 - If parents wanted to entrust their child to the best surgeons, they traveled to Bologna's medical school.
如果父母们想给孩子看最好的外科医生,他们会前往博洛尼亚的医学院。 - He was forced to entrust an assistant with the important task of testing and demonstrating aircraft to prospective customers.
他不得不将向潜在客户测试和展示飞行器的重任交托给一名助手。 - If parents wanted to entrust their child to the best surgeons, they traveled to Bologna's medical school.
如果父母们想给孩子看最好的外科医生,他们会前往博洛尼亚的医学院。 - I couldn't entrust my children to strangers.
我不能把孩子交给陌生人照看. - IS managers can buy certificate servers from Netscape, Entrust, and others issue certificates for internal use.
信息系统的经理们可以从Netscape 、 Entrust和其它的公司购买证明服务器,供发放内部用的证明. - To commit to the charge of another; entrust .
他被托付给一个 姨妈 照顾. - Broken heart To entrust to the dream of joy.
心碎了把欢乐托付给梦. - We cannot entrust such a task to a person we don't know.
我们不能把这样一项任务交给我们不了解的人. - I entrust her with the care of my property.
我托她照顾我的财产. - Why don't you entrust that to a travel agency?
为什么你不交托给旅行社 呢 ? - Entrust the command on the various fronts to generals loyal to the national interests.
委托忠实于民族利益的将领为各方面的指挥员. - He signed the letter of appointment to entrust his lawyer to handle the inheritance.
他委托律师办理财产继承的事,并签下了委托书. - We have decided to entrust you with the exclusive agency for our products.
我们决定委任贵方为我方产品在贵国的独家代理. - The public entrust this equipment to the government confident that all possible precautions are taken.
大众对政府有信心,所有的预防措施都已经到位. - You can entrust us with the soled agency for your shirts in our country.
贵方可以授予我方在我们国家销售贵方衬衫的独家代理权. - Isuzu motor have entrust a lawyer with the caseremovement, branch and technical cooperation.
五十铃汽车公司已委托律师来处理这起案件. - Users shall entrust the qualified installation unit to install fuel gas appliances.
用户应当委托具有资质的安装单位安装燃气器具. - Examine via people court next agree, entrust a representative to be accused namely hold water.
然后经人民法院审查同意, 委托代理即告成立. - Can I entrust you with the secret plans?
我能把这些秘密计划委托给你 吗 ? - That is reason to entrust money to canny investors who understand the emerging markets.
这正是把钱托付给那些了解新兴市场的精明投资者的原因所在. - Tax payers have the right to entrust and delegate agents to bring prosecution.
108纳税有委托代理人代为诉讼的权利. - In litigant process, party still can remove entrust, but also answer written tell people court.
在诉讼过程中, 当事人还可以解除委托, 但也应书面告知人民法院. - If you want to buy or entrust us to sale it, please contact us beforehand.
如有购买或委托销售者请提前联系预订. - She also began to entrust the wind aunt, let her take care of us exceedingly.
她也开端拜托风姨妈, 让她照顾本人们极端. - I entrust you with the care of my property.
我托你照管我的财产. - We entrust your company to be our business agent in Mauritius.
我们将委托贵公司作为我公司在毛里求斯的业务代理.原译文. - We have entrust the matter to our representative, who will have a business discussion with you.
我们已将此事委托我方代表与您商谈. - In other words, they should entrust employees to perform certain duties.
换句话说, 他们应该放心让员工去执行某些任务. - You have no right to play ducks and drakes with money that has been entrusted to you.
你没权挥霍委托你保管的钱. - He entrusted me with his money.
他委托我代管他的钱. - She was entrusted with the direction of the project.
她受委托负责这项计划. - I entrusted him with a hundred pounds to take to the bank.
我委托他把100英镑存入银行. - I entrusted him with its transmission.
我委托他传送. - Article 65 A civil juristic act may be entrusted to an agent in writing or orally.
第六十五条民事法律行为的委托代理,可以用书面形式,也可以用口头形式. - Enlil entrusts the Lands of Shem to Nannar; Ur declared capital of new empire.
2123年,伊利尔把闪的土地委托给巴比伦月神南那; 吾珥为新帝国设定资本. - According to investigation, the executives of the accounts is entrusted to the others took the management.
经查, 该高管的账户是委托给他人代为管理. - Housing fund management center should be entrusted with the bank commissioned the contract signed.
住房公积金管理中心应当与受委托银行签订委托合同. - The volume of business does not warrant entrusting you with exclusive agency at present.
已完成的营业额还不足以使我方目前委托你方独家代理. - Entrust the command on the various fronts to generals loyal to the national interests.
委托忠实于民族利益的将领为各方面的指挥员. - He signed the letter of appointment to entrust his lawyer to handle the inheritance.
他委托律师办理财产继承的事,并签下了委托书. - The agent entrusted tothe declaration formalities shall abide by all provisions of applicable to the owner.
接受委托办理报关手续的代理人,应当遵守本法对其委托人的各项规定. - Undertake relating work or task entrusted by government and other organizations.
接受办理政府和有关部门委托的与检验检疫有关的工作和任务. - The entrusted people's court may on its own initiative conduct supplementary investigations.
受委托人民法院可以主动补充调查. - Isuzu motor have entrust a lawyer with the caseremovement, branch and technical cooperation.
五十铃汽车公司已委托律师来处理这起案件. - We have entrusted matter to our representative, who will have a discussion with you.
我们已将此事委托我们的代表和你方商谈. - Users shall entrust the qualified installation unit to install fuel gas appliances.
用户应当委托具有资质的安装单位安装燃气器具. - As long as the subject entrusted, matter how personal life can be voyeuristic.
只要受到委托, 无论怎样的私人生活都能偷窥. - Examine via people court next agree, entrust a representative to be accused namely hold water.
然后经人民法院审查同意, 委托代理即告成立. - He entrusted his friend with the property.
他把财产委托给他的朋友看管. - Upon completion of the entrusted affair agent, the principal shall pay the remuneration thereto.
受托人完成委托事务的, 委托人应当向其支付报酬. - American public transportation system entrusts a few companies, enterprise, bank to open to booking a ticket.
美国公交系统委托一些公司 、 企业 、 银行预售票. - Can I entrust you with the secret plans?
我能把这些秘密计划委托给你 吗 ? - Upon completion of the entrusted affair by the agent, the principal shall pay the remuneration thereto.
第四百零五条受托人完成委托事务的, 委托人应当向其支付报酬. - Tax payers have the right to entrust and delegate agents to bring prosecution.
108纳税有委托代理人代为诉讼的权利. - In litigant process, party still can remove entrust, but also answer written tell people court.
在诉讼过程中, 当事人还可以解除委托, 但也应书面告知人民法院. - He entrusted the task to his nephew.
他把这任务托付给了他的侄儿。 - She entrusted all her saving to a shark.
她把所有的积蓄都托付给了一个骗子. - The young couple entrusted the child to the care of their neighbour for evening schools.
年青夫妇把孩子托付给邻居照管去上夜校. - Broken heart To entrust to the dream of joy.
心碎了把欢乐托付给梦. - I have entrusted my honor, my thoughts the most sacred and secret.
我信任地托付我的荣誉, 我最神圣最隐秘的心意. - He entrusted the task to his nephew.
他把这任务托付给了他的侄儿. - TEAR might even be entrusted with troops to lead in the field.
甚至可以将部队托付于TEAR,由她在战场上指挥. - The messenger was entrusted with the general's secret.
这名信使被托付以这位将军的秘密. - That is reason to entrust money to canny investors who understand the emerging markets.
这正是把钱托付给那些了解新兴市场的精明投资者的原因所在. - Committed or entrusted to another, as powers or authority; delegated.
指派的,委托的:托付或交托给另一个人的, 如权利或权威; 指派的. - I wouldn't advise you to entrust anything of value to him.
我劝你不要把任何贵重的东西托付给他看管. - Yingxiu entrusted that matter to her friend.
英秀向朋友托付那件事. - Mrs Johnson entrusted her child to my care.
约翰逊夫人把小孩托付给我照看. - Something, such as money, that is entrusted for safekeeping, as in a bank.
存款, 寄存物托付,代为保管(例如在银行里 ) 的物品(例如钱等) 返回 entrust