contactual
常用用法
- contact的基本意思是“接触”“联系”,用于物时指相互紧密接触,用于人时指通过写信、电话、见面等方式直接联系,但身体未必接触。
- contact可用作不及物动词,也可用作及物动词,用作及物动词时接名词或代词作宾语,可用于被动结构。
- contact作名词时,既可作单数,也可作复数。英国人习惯用其单数形式,而美国人则习惯用其复数形式,表示“联系”的意思。I have had many contacts with my friends.
- contact作动词时,指“与……联系”。During my stay in the city I contacted several teachers.
- 表示“开始与某人接触”时,可以用以下来两种表达方式:come into contact with和come in contact with。前者比后者使用更频繁;
- make contact with 表示“与某人进行接触”;
- contact的几个注意点:有时可指“被联系的人”。contact还常有“跟(无线电台)通信”或“跟……交战”的意思。I have got this information from one of my contacts, who used to live overseas. 返回 contactual
v. (动词)
词语辨析
- 这两个词都可表示“接触”“联系”。其区别在于:touch指具体的、感觉器官的接触,并暗示这类接触所带来的优美或亲密的感觉; 而contact指抽象的接触,仅指“联系”而身体未必接触。例如:
- I must contact my lawyer before I make my final decisions.在作出最后决定以前,我必须先同我的律师联系一下。
- Until recently, this remote tribe had contacted little with the outside world.这个边远的部落直到最近和外界几乎没什么联系。
- 这两个动词均有“接触”之意。
- contact强调紧密接触的两个物体之间的相互关系。也可用作比喻。
- touch指具体意义“接触”时,强调动作;表抽象意义时,侧重“联系”。
- 这些动词均有“遇见、会见、碰见”之意。
- meet普通用词,本义指双方或多方从不同方向或相反方向作相对运动,最终相碰(遇)。
- encounter通常指遇到困难或挫折,也指偶然或意外地相遇。
- confront 不可避免地,面对面地相遇,也指敢于正视困难或问题。
- face侧重双方静止地面对面,或指充满勇气、信心和决心去正视人或事。
- contact多指通过书信、电话或直接会面和别人联系,口语用词。 返回 contactual