claiming
常用用法
- claim用作动词时的基本意思是“声称,断言”,可接动词不定式、that从句作宾语,也可接由“to be/as n./adj. ”充当补足语的复合宾语。
- claim作“对…提出要求,索取”解时,多是指根据权利要求对方承认身份、所有权等,其语气表现出不卑不亢的特点。 返回 claiming
v. (动词)
词语辨析
- 这组词都有“以某种肯定口气提出…”的意思,它们之间的区别是:
- 1.allege表示“声称,伪称”,常有借口的意思。例如:
- He alleged illness for a reason for not going to work.他称病,以此作为不去工作的理由。
- 2.affirm表示“肯定,断言”,指坚信不疑因而断言。例如:
- It may be safely affirmed that he is innocent.可以断言,他是无罪的。
- 3.assert表示“主张,断言”,指宣称某事如此,并不说它是事实,着重主观自信心。例如:
- He asserts the cause of liberty.他主张自由主义。
- 4.claim表示“宣称”,语气比assert弱些。例如:
- He claimed to be the rightful heir.他声称自己是合法继承人。
- 5.declare意味着因否认某事而郑重地宣称。例如:
- He declared that he had not done it.他声称他没干这事。
- 这四个词都可表示“要求”。其区别是:
- demand主要指理直气壮地强烈要求,常常侧重不容拒绝。例如:
- The opposition have demanded that all the facts be made public.反对派要求把所有的事实都公之于世。
- claim指认为有权或宣传有权得到某种东西因而公开提出要求。例如:
- Did you claim on the insurance company after your car accident?你出车祸后有没有向保险公司提出赔偿?
- require指根据内部需要,或法规义务,或紧急形势等提出要求。例如:
- The urgency of the situation requires that we should make an immediate decision.局势紧急,需要我们立即作出决定。
- exact不仅强调提出要求,而且侧重得到所要求的东西。
- 这些动词均有“要求,请求”之意。
- ask最普通用词,指向对方提出要求或请求,长、晚辈,上下级之间都可使用。
- beg指恳切地或再三地请求或要求,常含低三下四意味,也多用于应酬场合。
- demand一般指理直气壮地提出强烈要求,或坚持不让对方拒绝的要求。
- require强调根据事业、需要或纪律、法律等而提出的要求。
- request正式用词,指非常正式,有礼貌的请求或恳求,多含担心因种种原因对方不能答应的意味。
- implore书面用词,着重指迫切、焦急或痛苦地恳求或哀求,常含较强的感情色彩。
- claim指有权或宣称有权得到而公开提出的要求。
- pray语气庄重,指热情、诚恳和敬祈的要求,现不很常用。
- entreat泛指一般“恳求或哀求”,含企图说服对方或用热烈的请求软化反对意见的意味。
- 这些动词均含有“断言,声称”之意。
- assert主观意味强,指自认为某事就是如此,而不管事实如何。
- affirm侧重在作出断言时表现出的坚定与不可动摇的态度。
- allege多指无真凭实据,不提供证据的断言或宣称。
- maintain与assert近义,但前者指坚决维护某种主张或观点。
- testify多指在法庭作证,庄严地宣称自己所说属实。
- claim可与assert换用,但语气弱一些,侧重指行使自己的权利提出要求令他人承认。 返回 claiming